巻次
228頁
表示設定
ブックマーク
表示設定
文字サイズ
書体
  • ゴシック
  • 明朝
カラー
テキスト情報
本文
漢文
画像情報
画像情報
本文

明海に流転し、諸有輪に沈迷し、衆苦輪に繫縛せられて、清浄の信楽なし。法爾として真実の信楽なし。ここをもって無上功徳、値遇しがたく、最勝の浄信、獲得しがたし。一切凡小、一切時の中に、貪愛の心常によく善心を汚し、瞋憎の心常によく法財を焼く。急作急修して頭燃を灸うがごとくすれども、すべて「雑毒・雑修の善」と名づく。また「虚仮・諂偽の行」と名づく。「真実の業」と名づけざるなり。この虚仮・雑毒の善をもって、無量光明土に生まれんと欲する、これ必ず不可なり。何をもってのゆえに、正しく如来、菩薩の行を行じたまいし時、三業の所修、乃至一念・一刹那も疑蓋雑わることなきに由ってなり。この心はすなわち如来の大悲心なるがゆえに、必ず報土の正定の因と成る。如来、苦悩の群生海を悲憐して、無碍広大の浄信をもって諸有海に回施したまえり。これを「利他真実の信心」と名づく。
 本願信心の願成就の文、

 『経』(大経)に言わく、諸有の衆生、その名号を聞きて信心歓喜せんこと、乃至一念せん、と。已上

漢文

転無明海、沈迷諸有輪、繫縛衆苦輪、無清浄信楽。法爾無真実信楽。是以無上功徳難叵値遇、最勝浄信難叵獲得。一切凡小、一切時中、貪愛之心常能汚善心、瞋憎之心常能焼法財。急作急修如灸頭燃、衆名雑毒・雑修之善、亦名虚仮諂偽之行不名真実業也。以此虚仮雑毒之善欲生無量光明土、此必不可也。何以故、正由如来行菩薩行時、三業所修、乃至一念一刹那疑蓋無雑。斯心者即如来大悲心故、必成報土正定之因。如来悲憐苦悩群生海以無碍広大浄信回施諸有海。是名利他真実信心。
本願信心願成就文、