巻次
巻上
23頁
表示設定
ブックマーク
表示設定
文字サイズ
書体
  • ゴシック
  • 明朝
カラー
テキスト情報
本文
漢文
画像情報
画像情報
本文

の厳浄の仏土を見んと欲わん。時に応じて願のごとく、宝樹の中にして、みなことごとく照見せんこと、猶し明鏡にその面像を覩るがごとくならん。もし爾らずんば、正覚を取らじ。
四一 たとい我、仏を得んに、他方国土のもろもろの菩薩衆、我が名字を聞きて、仏を得んに至るまで、諸根闕陋して具足せずんば、正覚を取らじ。
四二 たとい我、仏を得んに、他方国土のもろもろの菩薩衆、我が名字を聞きて、みなことごとく清浄解脱三昧を逮得せん。この三昧に住して、一意を発さん頃に、無量不可思議の諸仏世尊を供養したてまつりて、しかも定意を失せじ。もし爾らずんば、正覚を取らじ。
四三 たとい我、仏を得んに、他方国土のもろもろの菩薩衆、我が名字を聞きて、寿終わりての後、尊貴の家に生まれん。もし爾らずんば、正覚を取らじ。
四四 たとい我、仏を得んに、他方国土のもろもろの菩薩衆、我が名字を聞きて、歓喜踊躍して、菩薩の行を修し、徳本を具足せん。

漢文

無量 厳浄仏土。応時如願、於宝樹中、皆悉照見、猶如明鏡 覩其面像。若不爾者、不取正覚。
設我得仏、他方国土 諸菩薩衆、聞我名字、至于得仏、諸根闕陋、不具足者、不取正覚。
設我得仏、他方国土 諸菩薩衆、聞我名字、皆悉逮得 清浄解脱三昧。住是三昧、一発意頃、供養無量 不可思議 諸仏世尊、而不失定意。若不爾者、不取正覚。
設我得仏、他方国土 諸菩薩衆、聞我名字、寿終之後、生尊貴家。若不爾者、不取正覚。
設我得仏、他方国土 諸菩薩衆、聞我名字、歓喜踊躍、修菩薩行、具足徳本。