巻次 巻上 24頁 表示設定 ブックマーク 表示設定 文字サイズ あ あ あ 書体 ゴシック 明朝 カラー あ あ あ テキスト情報 本文 漢文 画像情報 画像情報 本文 念に随いて即ち至らん。仏の所讃の応法の妙服の如く、自然に身に在らん。若し裁縫・擣染・浣濯すること有らば、正覚を取らじ。(39) 設い我、仏を得んに、国の中の人天、受けん所の快楽、漏尽比丘の如くならずは、正覚を取らじ。(40) 設い我、仏を得んに、国の中の菩薩、意に随いて十方無量の厳浄の仏土を見んと欲わん。時に応じて願の如く、宝樹の中にして、皆悉く照見せんこと、猶し明鏡に其の面像を覩るが如くならん。若し爾らずは、正覚を取らじ。(41) 設い我、仏を得んに、他方国土の諸の菩薩衆、我が名字を聞きて、仏を得んに至るまで、諸根闕陋して具足せずは、正覚を取らじ。(42) 設い我、仏を得んに、他方国土の諸の菩薩衆、我が名字を聞きて、皆悉く清浄解脱三昧を逮得せん。是の三昧に住して、一たび意を発さん頃に、無量不可思議の諸仏 漢文 念即至。如仏所讃◦応法妙服。自然在身。若有裁縫◦擣染浣濯者。不取正覚。設我得仏。国中人天。所受快楽。不如漏尽比丘者。不取正覚。設我得仏。国中菩薩。随意欲見◦十方無量◦厳浄仏土。応時如願。於宝樹中。皆悉照見。猶如明鏡◦覩其面像。若不爾者。不取正覚。設我得仏。他方国土。諸菩薩衆。聞我名字。至于得仏。諸根闕陋。不具足者。不取正覚。設我得仏。他方国土。諸菩薩衆。聞我名字。皆悉逮得◦清浄解脱三昧。住是三昧。一発意頃。供養無量◦ 紙面画像を印刷 前のページ p24 次のページ 初版p22・23へ このページの先頭に戻る