巻次 巻上 23頁 表示設定 ブックマーク 表示設定 文字サイズ あ あ あ 書体 ゴシック 明朝 カラー あ あ あ テキスト情報 本文 漢文 画像情報 画像情報 本文 総持を得ずは、正覚を取らじ。(35) 設い我、仏を得んに、十方無量不可思議の諸仏世界に、其れ女人有って、我が名字を聞きて、歓喜信楽し菩提心を発して、女身を厭悪せん。寿終りての後、復た女像と為らば、正覚を取らじ。(36) 設い我、仏を得んに、十方無量不可思議の諸仏世界の諸の菩薩衆、我が名字を聞きて、寿終りての後、常に梵行を修して、仏道を成るに至らん。若し爾らずは、正覚を取らじ。(37) 設い我、仏を得んに、十方無量不可思議の諸仏世界の諸天・人民、我が名字を聞きて、五体を地に投げて、稽首作礼し、歓喜信楽して、菩薩の行を修せん。諸天・世人、敬を致さずということ莫けん。若し爾らずは、正覚を取らじ。(38) 設い我、仏を得んに、国の中の人天、衣服を得んと欲わば、 漢文 菩薩◦無生法忍◦諸深総持者。不取正覚。設我得仏。十方無量。不可思議。諸仏世界。其有女人。聞我名字。歓喜信楽。発菩提心。厭悪女身。寿終之後。復為女像者。不取正覚。設我得仏。十方無量。不可思議。諸仏世界。諸菩薩衆。聞我名字。寿終之後。常修梵行。至成仏道。若不爾者。不取正覚。設我得仏。十方無量。不可思議。諸仏世界。諸天人民。聞我名字。五体投地。稽首作礼。歓喜信楽。修菩薩行。諸天世人。莫不致敬。若不爾者。不取正覚。設我得仏。国中人天。欲得衣服。随 紙面画像を印刷 前のページ p23 次のページ 初版p21・22へ このページの先頭に戻る