巻次
巻上
28頁
表示設定
ブックマーク
表示設定
文字サイズ
書体
  • ゴシック
  • 明朝
カラー
テキスト情報
本文
漢文
画像情報
画像情報
本文

は刹利国君・転輪聖帝となり、あるいは六欲天主、乃至、梵王となりて、常に四事をもって一切の諸仏を供養し恭敬したてまつる。かくのごときの功徳、称説すべからず。口の気、香潔にして優鉢羅華のごとし。身のもろもろの毛孔より、栴檀香を出だす。その香、普く無量の世界に薫ず。容色端正にして、相好殊妙なり。その手より常に無尽の宝を出だす。衣服・飲食・珍妙の華香・繒蓋・幢幡・荘厳の具、かくのごときらの事、もろもろの天人に超えて、一切の法において自在を得たりき。」
 阿難、仏に白さく、「法蔵菩薩、すでに成仏して滅度を取りたまえりとやせん。未だ成仏したまわずとやせん。今、現にましますとやせん」と。仏、阿難に告げたまわく、「法蔵菩薩、今すでに成仏して、現に西方にまします。此を去ること十万億の刹なり。その仏の世界を名づけて安楽と曰う。」阿難、また問いたてまつる。「その仏、成道したまいてより已来、幾の時を経たまえり

漢文

無数衆生、住於無上正真之道。或為長者居士 豪姓尊貴、或為刹利国君 転輪聖帝、或為六欲天主 乃至梵王、常以四事、供養恭敬 一切諸仏。如是功徳、不可称説。口気香潔、如優鉢羅華。身諸毛孔、出栴檀香。其香普熏 無量世界。容色端正、相好殊妙。其手常出 無尽之宝。衣服飲食 珍妙華香 繒蓋幢幡 荘厳之具、如是等事、超諸天人、於一切法、而得自在。  
阿難白仏。法蔵菩薩、為已成仏 而取滅度。為未成仏。為今現在。仏告阿難。法蔵菩薩、今已成仏、現在西方。去此十万億刹。其仏世界、名曰安楽。阿難又問。其仏成道已来、為経幾時。仏言成仏已来、凡歴十劫。其仏国土、自然