巻次 - 123頁 表示設定 ブックマーク 表示設定 文字サイズ あ あ あ 書体 ゴシック 明朝 カラー あ あ あ テキスト情報 本文 漢文 画像情報 画像情報 本文 生じ已りて、仏の色身の衆相具足せるを見たてまつる。諸の菩薩の色相具足せるを見る。光明の宝林、妙法を演説す。聞き已りて即ち無生法忍を悟る。須臾の間を経て諸仏に歴事し、十方界に遍じて、諸仏の前に於いて次第に授記せらる。本国に還到して、無量百千の陀羅尼門を得。是れを「上品上生の者」と名づく。 「上品中生」というは、必ずしも方等経典を受持読誦せざれども、善く義趣を解り、第一義に於いて心驚動せず。深く因果を信じて大乗を謗ぜず。此の功徳を以て回向して極楽国に生まれんと願求す。此の行を行ずれば、命終らんと欲る時に、阿弥陀仏、観世音・大勢至・無量の大衆と眷属に囲繞せられて、紫金台を持して、行者の前に至る。讃めて言わく、「法子。汝、大乗を行じ第一義を解る。是の故に我今来たりて汝を迎接す」と。千の化仏と一時に手 漢文 金剛台。随従仏後。如弾指頃。往生彼国。生彼国已。見仏色身◦衆相具足。見諸菩薩◦色相具足。光明宝林。演説妙法。聞已即悟◦無生法忍。経須臾間。歴事諸仏。遍十方界。於諸仏前。次第授記。還到本国。得無量百千陀羅尼門。是名上品上生者。上品中生者。不必受持読誦方等経典。善解義趣。於第一義。心不驚動。深信因果。不謗大乗。以此功徳。回向願求◦生極楽国。行此行者。命欲終時。阿弥陀仏。与観世音◦大勢至◦無量大衆。眷属囲繞。持紫金台。至行者前。讃言法子。汝行大乗。解第一義。是故我今◦来迎接汝。与 紙面画像を印刷 前のページ p123 次のページ 初版p113・114へ このページの先頭に戻る