巻次
252頁
表示設定
ブックマーク
表示設定
文字サイズ
書体
  • ゴシック
  • 明朝
カラー
テキスト情報
本文
漢文
画像情報
画像情報
本文

ずと雖も、大悲、倦きこと無くして、常に我が身を照らしたまう」と。已上

 爾れば、若しは行、若しは信、一事として阿弥陀如来の清浄願心の回向成就したまう所に非ざること有ること無し。因無くして他の因の有るには非ざるなりと知るべし。
 問う。如来の本願、已に至心・信楽・欲生の誓を発したまえり。何を以ての故に、論主(天親)、「一心」と言うや。
 答う。愚鈍の衆生、解了易からしめんが為に、弥陀如来、三心を発したまうと雖も、涅槃の真因は、唯、信心を以てす。是の故に論主、三を合して一と為したまえるか。
 私に三心の字訓を闚うに、三即ち一なるべし。其の意、何んとなれば、「至心」と言うは、「至」は即ち是れ真なり、実なり、誠なり。「心」は即ち是れ種なり、実なり。

漢文

爾者若行若信、無有一事非阿弥陀如来清浄願心之所回向成就。非無因他因有也可知。
問。如来本願已発至心・信楽・欲生誓。何以故論主言「一心」也。
答。愚鈍衆生、解了為令易、弥陀如来、雖発三心、涅槃真因、唯以信心。是故論主、合三為一歟。
私闚三心字訓、三即合一。其意何者、言至心者、至者即是真也、実也、誠也。心者即是種也、実也。