巻次
巻上
38頁
表示設定
ブックマーク
表示設定
文字サイズ
書体
  • ゴシック
  • 明朝
カラー
テキスト情報
本文
漢文
画像情報
画像情報
本文

住せん。仏道を成るに至るまで、六根清徹にして、諸の悩患無し。阿難。若し彼の国の人天、此の樹を見る者、三法忍を得。一つには音響忍、二つには柔順忍、三つには無生法忍なり。此れ皆、無量寿仏の威神力の故に、本願力の故に、満足願の故に、明了願の故に、堅固願の故に、究竟願の故なり。」
 仏、阿難に告げたまわく、「世間の帝王に百千の音楽有り。転輪聖王より、乃至第六天上の伎楽の音声、展転して相勝れたること、千億万倍なり。第六天上の万種の楽音、無量寿国の諸の七宝樹の一種の音声に如かざること、千億倍なり。亦自然の万種の伎楽有り。又其の楽の声、法音に非ざること無し。清揚哀亮にして微妙和雅なり。十方世界の音声の中に最も第一とす。
 又、講堂・精舎・宮殿・楼観、皆七宝荘厳して自然に化

漢文

縁。一切皆得◦甚深法忍。住不退転。至成仏道。六根清徹。無諸悩患。阿難若彼国人天。見此樹者。得三法忍。一者音響忍。二者柔順忍。三者無生法忍。此皆無量寿仏。威神力故。本願力故。満足願故。明了願故。堅固願故。究竟願故。仏告阿難。世間帝王。有百千音楽。自転輪聖王。乃至第六天上。伎楽音声。展転相勝。千億万倍。第六天上。万種楽音。不如無量寿国◦諸七宝樹◦一種音声。千億倍也。亦有自然◦万種伎楽。又其楽声。無非法音。清揚哀亮。微妙和雅。十方世界。音声之中。最為第一。
又講堂精舎。宮殿楼観。皆七宝荘厳。