巻次
-
112頁
表示設定
ブックマーク
表示設定
文字サイズ
書体
  • ゴシック
  • 明朝
カラー
テキスト情報
本文
漢文
画像情報
画像情報
本文

ずれば、五万劫の生死の罪を滅除す。必定して当に極楽世界に生ずべし。是の観を作すをば、名づけて正観とす。若し他観するをば、名づけて邪観とす。」
 仏、阿難及び韋提希に告げたまわく、「此の事を見已りて、次に当に仏を想うべし。所以は何ん。諸仏如来は是れ法界の身なり。一切衆生の心想の中に入りたまえり。是の故に汝等、心に仏を想う時、是の心即ち是れ三十二相・八十随形好なり。是の心、作仏す。是の心、是れ仏なり。諸仏正遍知海は心想より生ず。是の故に応当に一心に繫念して、諦らかに彼の仏・多陀阿伽度・阿羅訶・三藐三仏陀を観ずべし。彼の仏を想わば、先ず当に像を想うべし。閉目・開目に、一つの宝像の閻浮檀金色の如くなるを見よ。彼の華上に坐せり。像の坐せるを見已りて、心眼開くることを得。了了分明に、極楽国の七宝荘厳の宝地・宝池・宝樹行列し、諸天の宝幔、其の上に弥覆し、衆宝羅網、虚空の中に

漢文

見面像。此想成者。滅除五万劫◦生死之罪。必定当生◦極楽世界。作是観者。名為正観。若他観者。名為邪観。
仏告阿難◦及韋提希。見此事已。次当想仏。所以者何。諸仏如来。是法界身。入一切衆生心想中。是故汝等。心想仏時。是心即是◦三十二相◦八十随形好。是心作仏。是心是仏。諸仏正遍知海。従心想生。是故応当◦一心繫念◦諦観彼仏◦多陀阿伽度◦阿羅訶◦三藐三仏陀。想彼仏者。先当想像。閉目開目。見一宝像◦如閻浮檀金色。坐彼華上。見像坐已。心眼得開。了了分明。見極楽国◦七宝荘厳◦宝地宝池◦宝樹行列◦諸天