巻次 巻上 14頁 表示設定 ブックマーク 表示設定 文字サイズ あ あ あ 書体 ゴシック 明朝 カラー あ あ あ テキスト情報 本文 漢文 画像情報 画像情報 本文 十方の世尊、智慧無碍にまします。常に此の尊をして、我が心行を知らしめん。仮令い身を諸の苦毒の中に止るとも、我が行、精進にして、忍びて終に悔いじ。」 仏、阿難に告げたまわく、「法蔵比丘、此の頌を説き已りて、仏(世自在王仏)に白して言さく、「唯然り、世尊。我、無上正覚の心を発せり。願わくは仏、我が為に広く経法を宣べたまえ。我当に修行して仏国を摂取し、清浄に無量の妙土を荘厳すべし。我、世に於いて速やかに正覚を成らしめて、諸の生死・勤苦の本を抜かしめん。」」 仏、阿難に語りたまわく、「時に世饒王仏、法蔵比丘に告げたまわく、「修行せん所の如く、荘厳の仏土、汝自ら当に知るべし。」 比丘、仏(世自在王仏)に白さく、「斯の義、弘深にして我が境界に非ず。唯し願わくは世尊、広く為に諸仏如来の浄土の行を敷演したまえ。我、此れを聞き已りて、当に説の如く修行して所願を成満すべし。」 爾の 漢文 十方世尊 智慧無碍常令此尊 知我心行仮令身止 諸苦毒中我行精進 忍終不悔仏告阿難。法蔵比丘。説此頌已。而白仏言。唯然世尊。我発無上正覚之心。願仏為我。広宣経法。我当修行◦摂取仏国◦清浄荘厳◦無量妙土。令我於世◦速成正覚◦抜諸生死◦勤苦之本。仏語阿難。時世饒王仏。告法蔵比丘。汝所修行。荘厳仏土。汝自当知。比丘白仏。斯義弘深。非我境界。唯願世尊。広為敷演◦諸仏如来◦浄土之行。我聞此已。当如説修行◦成満所願。爾時世自在王仏。知其高明◦志願深広。即為法 紙面画像を印刷 前のページ p14 次のページ 初版p13・14へ このページの先頭に戻る