巻次
-
148頁
表示設定
ブックマーク
表示設定
文字サイズ
書体
  • ゴシック
  • 明朝
カラー
テキスト情報
本文
漢文
画像情報
画像情報
本文

何等の世界にか、仏法功徳の宝無さぬ。
我願わくは、皆往生して、仏法を示すこと、仏の如くせん。
我、論を作り偈を説きて、願わくは弥陀仏を見たてまつり、
普く諸の衆生と共に、安楽国に往生せん。

 無量寿修多羅の章句、我、偈誦を以て総じて説き竟りぬ。
 論じて曰わく、(第一・願偈大意)此の願偈は、何の義をか明かす。彼の安楽世界を観じて、阿弥陀如来を見たてまつり、彼の国に生まれんと願ずることを示現するが故なり。
 (第二・起観生信)云何が観じ、云何が信心を生ずる。若し善男子・善女人、五念門を修して行成就しぬれば、畢竟じて安楽国土に生まれて、彼の阿弥陀仏を見たてまつることを得となり。何等か五念門。一には礼拝門、二には讃嘆門、三には作願門、四には観察門、五には回向門なり。
 云何なるか礼拝。身業をして、阿弥陀如来・応・正遍知を礼拝したまいき。彼の国に生ぜん意を為させんが故なり。
 云何なるか讃嘆する。口業をして讃嘆したまいき。彼の如来の名を称し、彼の如来の光明智相の如く、彼の名義の如く、実の如く修行し相応せんと欲うが故なり。
 云何なるか作願する。心に常に作願したまえりき。一心に専念して、畢竟じて安楽国土に往生して、実の如く奢摩他を修行せんと欲うが故にとのたまえり。

漢文

何等世界無 仏法功徳宝
我願皆往生 示仏法如仏
我作論説偈 願見弥陀仏
普共諸衆生 往生安楽国