巻次
巻上
43頁
表示設定
ブックマーク
表示設定
文字サイズ
書体
  • ゴシック
  • 明朝
カラー
テキスト情報
本文
漢文
画像情報
画像情報
本文

寿終え、財宝消散して、身を苦しましめて聚積して、之が為に憂悩すれども己に於いて益無し。徒に他の有と為る。善として怙むべき無し、徳として恃むべき無し。是の故に死して悪趣に堕して、此の長苦を受く。罪畢りて出ずることを得て、生まれて下賤と為りて、愚鄙廝極にして人類に示同す。世間に帝王の、人中に独尊なる所以は、皆宿世に徳を積めるに由りて致す所なり。慈恵博く施し、仁愛兼ねて済う。信を履み善を修して、違諍する所無し。是を以て寿終え、福応じて善道に昇ることを得、天上に上生して茲の福楽を享く。積善の余慶に、今、人と為ることを得たり。適たま王家に生まれて、自然に尊貴なり。儀容端正にして衆の敬事する所なり。妙衣珍膳、心に随いて服御す。宿福の追う所なるが故に能く此れを致す。」
 仏、阿難に告げたまわく、「汝が言、是なり。計りみるに、帝王の如き、人中の尊貴にして形色端正なりと雖も、之を転輪聖王に比ぶるに甚だ鄙陋なりとす。猶し彼の乞人

漢文

無益。徒為他有。無善可怙。無徳可恃。是故死堕悪趣。受此長苦。罪畢得出。生為下賤。愚鄙廝極。示同人類。所以世間帝王◦人中独尊。皆由宿世◦積徳所致。慈恵博施。仁愛兼済。履信修善。無所違諍。是以寿終。福応得昇善道。上生天上。享茲福楽。積善余慶。今得為人。適生王家。自然尊貴。儀容端正。衆所敬事。妙衣珍膳。随心服御。宿福所追。故能致此。
仏告阿難。汝言是也。計如帝王。雖人中尊貴◦形色端正。比之転輪聖王。甚為鄙陋。猶彼乞人◦在帝王辺也。転